· 

「肌寒い」って何ていう?

英語専門 "Lily's Little English School" の社会人専門講師によるレッスンは全国どこからでも受講可能!

➡ オンラインレッスン 

今日は朝から肌寒かったですね。

ということで、今日のお題は「寒い」という表現について。 

私たち日本人が一般的に知っている寒いという言葉は、

"cold" ではないでしょうか?

 

It is cold today. 今日は寒いね~。

 

なんていう例文は、よく参考書などに載っていた記憶があります。

でも、寒いっていろんな寒さがありますよね。

 

たとえば、今日の寒さ、真冬の「寒い!」とは違いますよね。

この「肌寒い!」という感じ、英語でどう表現するのでしょう?

それは、"chilly" です

 

Today was chilly. 

今日は肌寒かったよね~。

It was chilly this morning.

今朝は肌寒かったですねぇ。

 

なんていう風に、本格的な寒さじゃないけど、

季節の変わり目の肌寒さを表現するときに使います。

 

では、「涼しい」はどう言うかご存知ですか?

これは、"cool" です。夏場に珍しく涼しい日なんかに、

 

Today is cool!! 今日は涼しいね。 

 

なんていったように使えます。

 

そしても本格的な冬の寒さには、"cold"

そして、死にそうなほど寒い時には、

"freezing" という表現を使います。

これは、"freezer"(冷凍庫) の形容詞形で、

「凍えそうな寒さ」といった感じの意味になります。

 

寒さの度合い的には、

cool  chilly → cold → freezing 

の順に、寒さ度が増す感じですね。

 

"chilly" ぜひ覚えて、一度使ってみてくださいね。